International Advertising
Studio I-Bizz heeft extra meerwaarde voor bedrijven met activiteiten of meerdere vestigingen in het buitenland. Met name de begeleiding van deze meertalige projecten zorgt voor veel complexiteit en vreemde talen in Cyrillisch, Hebreeuws, Aziatische en Arabische schriften leveren veel bureaus en drukkerijen onoverkomelijke problemen op.
Studio I-Bizz begeleidt, vaak in opdracht van andere bureaus en drukkerijen, grootschalige meertalige projecten, van vertaling tot dtp. Bij het ontwerpen en opmaken van reclame in meerdere talen houdt Studio I-Bizz rekening met de verschillende soorten schrift, de ruimte die iedere taal afzonderlijk vraagt en de culturele verschillen van alle betrokken landen. Om in iedere taal consequent te blijven, kunnen wij lettertypes in vreemd schrift zelf creeren of aanpassen.
